资讯

美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)宣布部署美国核潜艇,以回应他所称的俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev) 最近发表的“极具挑衅性”的言论。 特朗普星期五 ...
在与俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry ...
美国总统川普为了回应俄罗斯前总统麦维德夫(Dmitry Medvedev)的核战威胁,调动了两艘核潜舰。 美国总统川普周五说,他已下令将两艘核潜舰部署到「适当区域」,以回应俄罗斯前总统麦维德夫(Dmitry ...
美国总统特朗普在周五表示,他已下令将两艘核潜艇部署到合适的区域,以对俄罗斯前总统麦维德夫(Dmitry Medvedev)针对核武器对抗之间潜在战争风险的言论作出回应。特朗普此番举动反映出当前国际局势的紧张状态,尤其是美俄关系的日益恶化。
Donald Trump risponde a Medvedev: "Schiero due sottomarini nucleari". Tensione sempre più alta tra Russia e Usa ...
吴说获悉,Donald Trump 于 2025 年 8 月 2 日发文称,鉴于俄罗斯前总统、现任俄联邦安全会议副主席 Dmitry Medvedev 发表了“极具挑衅性”的言论,他已下令将两艘核潜艇部署至“相关区域”,以防这些言论并非空谈。他强调言辞的重要性,表示希望不会因此引发意外后果。
WASHINGTON, Aug. 1 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said on Friday he has ordered two nuclear submarines "to be positioned in the appropriate regions" in response to remarks from Deputy ...
Dmitry Medvedev lancia un allerta: gli ultimatum di Trump non minacciano solo la Russia, ma anche la stabilità degli Stati Uniti.
Trump on Friday said on his Truth Social that he ordered two nuclear submarines "in the appropriate regions" following his spat with Dmitry Medvedev, former Russian president and deputy chair of the ...