Australia's defense forces, joined by New Zealand, have been monitoring Chinese navy vessels since they were spotted last ...
The defence ministry has hit back at Australia’s response to its naval exercises off the east coast, labelling Canberra’s ...
An international relations professor is warning China's activity in the Tasman Sea shows it wants to establish a permanent ...
澳大利亚政府星期五(2月21日)对往返于澳大利亚和新西兰之间的航空公司航班发出警告,中国海军军舰可能在塔斯曼海(Tasman Sea)进行实弹演习。澳大利亚外长黄英贤接受采访时表示,将就中国演习缺乏透明度向中国外长王毅提出关切。
The verbal crossfire follows Australia’s complaint that it did not receive sufficient notice of a military drill conducted by ...
Beijing on Sunday said Canberra had “deliberately hyped” recent Chinese naval exercises near the Australian coast and ...
Defence Minister Judith Collins has revealed the new location of the Chinese warships off the Australian coast and says the Government does not know if the ...
2 天on MSN
Australia warned airlines flying between Australian airports and New Zealand to beware of Chinese warships potentially ...
The New Zealand Defence Force, in conjunction with Australian authorities, are continuing to monitor a People's Liberation ...
The vessels were sailing in the Tasman Sea, and their announced intent to perform exercises prompted a call for commercial ...
China’s live-fire naval exercises in the Tasman Sea triggered heightened concern but relatively muted criticism from the ...
Australian Defense Minister Richard Marles says airliners were over the Tasman Sea crossing between Australia and New Zealand ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果