唐纳德·特朗普威胁对欧洲酒精征收 200% 的关税,加剧了贸易紧张局势,引发了行业警告和欧盟的反制措施。 Alcohol is shaping up to be a key friction point in the trade war US ...
4 小时on MSN
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)周四在与欧盟快速升级的贸易战中再次出招,宣布将对美国从欧盟进口的葡萄酒、香槟和其他酒精饮料征收200%的关税。 特朗普说,发出关税威胁是为了回应 欧盟决定对美国威士忌征收50%的关税 。而欧盟的决定本身是为了回应特朗普本周对钢铝征收的25%的关税。
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (3月11日)警告将对加拿大钢铝计划加征的关税从25%加倍至50%,导致安大略省政府暂停对销往美国的电力征收附加费的计划。 因此,白宫贸易顾问彼得·纳瓦罗 (Peter ...
Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (3月11日)加大了他对加拿大的贸易战,把美国对其北方邻国的出口钢铝征收的25%关税加倍至50%,在此之前,加拿大安大略省领导人表示对出售给150万美国客户的电力加征25%的税。
1 天on MSN
爱尔兰总理米歇尔·马丁 (Micheál Martin)周三到访白宫,他带着一个装满绿色三叶草的水晶碗,并肩负一项使命:保护美国带动的爱尔兰经济繁荣免受美国总统特朗普 (Trump)的关税冲击。
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
On Thursday, U.S. President Donald Trump threatened to impose a 200-percent tariff on all wines, champagnes, and other alcoholic beverages from France and other EU member states unless the whisky ...
但对特朗普来说,仅仅赞美自己所引发的混乱,除了推进他所称的“常识革命”这一口号外,没有阐述自己的长期目标,这也完全符合他的风格。他没有详谈如何应对美国最大的全球挑战,比如如何应对中国日益扩大的影响力和核武库,以及如何将俄罗斯和中国分开的战略。
Global stock markets have continued to fall over concerns about the negative economic impact of Donald Trump's trade tariffs.
Mexican President Claudia Sheinbaum and her US counterpart Donald Trump have agreed on another month-long pause to a ...
WASHINGTON, March 5 (Xinhua) -- The White House said on Wednesday that U.S. President Donald Trump is granting a one-month exemption to three major automakers from the newly imposed 25-percent tariffs ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果