据知情人士透露,特朗普政府正考虑大幅削减对中国进口商品征收的高额关税,在某些情况下削减幅度超过一半,以缓和已扰乱全球贸易和投资的 美中紧张关系。 这些知情人士称,总统特朗普 (Trump)尚未做出最终决定,并补充说相关讨论仍在进行中,有多种选择被纳入考量。一位政府官员表示,特 ...
BEIJING, Jan. 30 (Xinhua) -- British Prime Minister Keir Starmer's official visit to China yielded fruitful results, demonstrating the breadth and depth of cooperation between the two countries, a ...
特朗普的大金主比尔阿克曼今天又发话了,再次在X上对特朗普的工作进行了指示,如下: By launching the tariffs on April 2nd, President @realDonaldTrump has enabled our trading partners to experience the visceral impact of the tariffs on their ...
马斯克将在达沃斯论坛发言;特朗普对世界领导人表示,和平委员会标志着朝中东乃至世界和平迈出第一步。特朗普此前讲话时数次将格陵兰岛误称为冰岛。 美国总统特朗普周四在达沃斯说,如果欧洲投资者开始抛售他们持有的数万亿美元美国股票和债券,美国 ...
Multiple rounds of tariffs and growing policy uncertainty are reshaping global textile sourcing, placing mounting pressure on manufacturers and brands.
中国政府始终认为,以贸易战相威胁,不断加征关税的做法无益于经贸问题的解决。中美应秉持相互尊重、平等互利的精神,本着善意和诚信,通过磋商解决问题,缩小分歧,扩大共同利益,共同维护全球经济稳定和发展。 The Chinese government rejects the idea that ...
Viral TikTok videos — claiming to show how little it costs to produce big-name goods — are sparking debate. It raises a question: who's really benefiting from China–US trade? At the same time, Chinese ...