2025年12月15日,《自然·气候变化》( Nature Climate Change )发布题为《21世纪中叶冰川消融达到峰值》( Peak Glacier Extinction in the Mid-twenty-first Century ...
MELBOURNE, Jan. 24 (Xinhua) -- Climate change made early January's southeastern Australia heatwave five times more likely, scientists say, as the country braces for another 50 degrees Celsius scorcher ...
报告指出,“绿色教育”和“绿色课程”的概念近期在国际会议上受到广泛关注。由UNESCO负责监督,国际上成立了“绿色教育伙伴关系”(Greening Education Partnership),作为政府和其他利益攸关方(包括政府间组织、民间社会、青年 ...
在气候变化治理上,2024年科学基础减量目标 (SBT) ...
NAIROBI, Jan. 22 (Xinhua) -- Investments should grow 2.5 times to reach 571 billion U.S. dollars annually by 2030 to protect natural habitats from mounting threats, the United Nations Environment ...
生态环境部等17部门近日联合印发了《国家适应气候变化战略2035》,提出到2035年,全社会适应气候变化能力显著提升,气候适应型社会基本建成。 China will seek to basically build a climate-resilient society by 2035, with significant improvements in its ability to adapt to ...
气候变化是全人类的共同挑战。应对气候变化,事关中华民族永续发展,关乎人类前途命运。 Climate change is a challenge for all of humanity. The sustainable development of the Chinese nation and the future of the planet depend on tackling it ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果