The opening page of the Douay-Rheims translation of the Bible contains a curiosity that I’ve never quite been able to figure out. Instead of simply the usual imprimatur/nihil obstat, the copyright ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果