The world's first dataset aimed at improving the quality of English-to-Malayalam machine translation—a long-overlooked ...
Less than 1% of all translated literature published in the U.S. during the past 10 years came from a South Asian language, even though the region is home to more than 20% of the world’s population. To ...
In the past, K–12 schools may have relied on limited interpreter and other resources to communicate with families that primarily spoke languages other than English. Now, however, artificial ...
Bridging communication gaps between hearing and hearing-impaired individuals is an important challenge in assistive technology and inclusive education. In an attempt to close that gap, I developed a ...
For Hamza, the language is more than a communication tool. Learning Chinese has given her insight into the emotional logic and social concepts prevalent among the Chinese people. She cited the term ...
In 2004, the United Nations introduced the “Who Cares Wins” initiative, formally launching the Environmental, Social, and ...