在“法治”的英文译法上,看似只是一个小小的介词问题,而其背后的“水”着实不浅。 老一辈英语大师经常教导我们说,看一个英语学习者的英语是否够功夫,就看他使用的介词好了。这些没几个字母的“小词”往往能暴露出问题。即使已经算是学有所成者 ...
BEIJING, Dec. 22 (Xinhua) -- Chinese lawmakers are considering a draft revision to the Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language. The draft revision was submitted on Monday to an ongoing ...
Chinese lawmakers are considering a draft revision to the Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language. The draft revision was submitted on Monday to an ongoing session of the National ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈