前段时间,号称“全球最大的数字图书馆”Z-Library网站的多个域名遭美国政府查封。与此同时,法国、印度等国家也官方下达了封禁指令,将Z-Library从当地搜索引擎的结果列表中移除。该事件一出也引发中文互联网世界哗然,网友戏称“道理都懂”,但还是 ...
近日,Cybernews 研究小组发现有黑客恶意克隆了 Z-Library网站 ,并有近 1000 万用户因访问了该网页而导致数据遭遇泄露。 Z-Library 是一个著名的盗版书籍和学术论文在线平台,这1000 万人都以为自己访问的是该网站。但不知道自己访问的其实是虚假平台,骗子借此 ...
Z-Library is back, unveiling its rejuvenated presence with a new domain—z-lib.io, the website APNNews reported. This marks a distinctive chapter for the platform, emphasizing its resilience and ...
快科技4月9日讯,去年11月,号称是全球最大电子图书馆的Z-Library被美国FBI封禁,连同下线的还有多达249个备用、影子、镜像、关联域名等。 随后,美司法部称已经在阿根廷逮捕了Z-Library网站幕后的两位策划者。他们被控盗取文化作品牟利,经常在新书出版后几 ...
Z-Library, recognized as the world’s largest repository of pirated e-books, recently unveiled a dedicated desktop launcher that is specifically designed to work with the Tor network, TorrentFreak ...
尽管盗版游戏、音乐、电影等往往会成为头条,但实际上,盗版电子书同样让业内头疼。 本月初,号称是世界上最大的电子图书馆Z-Library在一夜之间,惨遭封禁。 据不完全统计,目前已有超过130个相关域名无法访问,打开后只留下一张吓人的FBI警告图,因为 ...
On November 3, the massive pirated e-book database Z-Library disappeared from the internet, with its domains leading to a cryptic message that the website had been seized by law enforcement. Now, new ...
US law enforcement isn't just interested in shutting down video pirates. The feds have charged two Russian nationals, Anton Napolsky and Valeriia Ermakova, for allegedly running the pirate e-book ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果