1 天on MSN
Laying off 1,500 people in December ended up creating a "significant challenge" for Spotify, the company's CEO Daniel Ek said ...
近日,Spotify首席执行官Daniel Ek在采访中对苹果公司对欧盟《数字市场法》(DMA)的合规行为发表了强烈批评,称其为一场“闹剧”。这一言论引发了广泛关注,许多网友调侃道:“苹果这波操作,简直是‘拖延大师’附体!” ...
近日,Spotify首席执行官Daniel Ek对苹果在欧盟《数字市场法》(DMA)下的合规行为提出强烈批评,称其为一场‘闹剧’。在接受彭博社采访时,Ek指责苹果采用‘拖延和阻挠’的惯用手段应对DMA的严格规定。这一事件引发了广泛关注,不仅涉及科技巨头的市场行为,更凸显了全球监管机构在规范科技行业中的挑战。
Spotify CEO and co-founder Daniel Ek sold another USD $29.2 million worth of company shares on Wednesday (March 5), ...
Investing.com -- Spotify Technology SA首席执行官Daniel Ek指控苹果公司未遵守欧盟科技巨头监管规则。Ek敦促监管机构不要因白宫对处以罚款的报复威胁而让步。 Ek表示,苹果在遵守欧盟《数字市场法案》(DMA)方面的努力并不真诚。他指出,苹果在遵守DMA方面存在"拖延和搁置的固有模式"。该法案对最具影响力的科技公司的行为设定了严格的界限。
Spotify on Monday announced plans to lay off around 6% of its global workforce in an effort to reduce costs and improve efficiency. CEO Daniel Ek said in a blog post that the company had made a ...
Spotify CEO Daniel Ek urged European regulators to penalize Apple for allegedly bypassing the EU's Digital Markets Act. He accused Apple of delaying c ...
Spotify, which previously won a legal battle against Apple in the EU, now wants regulators to further clamp down on the ...
Spotify is testing a superfan streaming product. How will it affect the industry? Artists, streaming services and customers alike may benefit.
Spotify bosses have pocketed around £800million selling shares in the music streaming giant. Boss Daniel Ek and his co-founder Martin Lorentzon offloaded more than 2.5m shares in the firm last ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果