Nida’s Functional Equivalence Theory aims to provide a practical guide for translation practice. It carries a clear directive purpose, encouraging translators to make necessary adjustments, ...
Translating humour across languages is fraught with risk. As Khyrunnisa A’s English works reach Malayalam readers, translators reflect on cultural nuance, linguistic creativity and the art of ...
In his standup special, Lost in Translation, Trevor Noah proved he was the right candidate to succeed Jon Stewart on The Daily Show. Trevor’s ability to deal with complex and uncomfortable subjects ...
On the sidelines of the Exide Kolkata Literary Meet, Paromita Sen interviews Jhumpa Lahiri about the exercise of translating ...
CDAO and WHINSEC. WASHINGTON, Feb. 3, 2026 /PRNewswire/ -- Earlier this month, Secretary of War Pete Hegseth directed the Chief Digital and Artificial Intelligence Office (CDAO) and the Defense ...
The winner of this year’s Risa Domb Porjes Prize, a triennial award for the best English translations of full-length Hebrew books, was today announced as British-Israeli translator Jessica Cohen.
The recent deaths of the three sisters in Ghaziabad point to an acute obsession with Korea and Korean culture prevalent in ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果