在口语中,还有把袜子放到嘴里的表达,mouth也是用it替代了,常说put/stick a sock in it,但是并不是“把袜子放到嘴里”的意思,而是多用于表达“闭嘴”一意~ Given the situation here, I have to not put a foot wrong. I am the eyesore for them. I can't put a foot wrong.
男士邀请女士周日去看演唱会,女士婉拒,并解释说她已经答应教授在周一前将测试评好分。虽然女士并没有明确说出“评分”这个事情是在周日做,但联系上下文,可推断出这一点。原文中的 grade是“分数”的名词动化,表示“评分”;正确选项中的 mark表示“打分”,是该词的熟词生义。
To get wind of something, in sum-up, is to discover or become aware of something, usually through indirect sources. For example, the press in our example may have got wind of the couple falling in ...
头发的秘密为什么有人天生卷发? @Pixabay为什么我们不像其他哺乳动物那样浑身都是毛茸茸的?再进一步,人为什么只在头上长出了长长的头发?人和人之间的头发为什么不太一样?来自美国密歇根大学(University of ...
Efimova Alina来自俄罗斯,汉语的魅力吸引着她来到了中国。为了学习中文,她踏上了求学之旅,却意外爱上了长沙这片热土。她称这里是“最懂她的城市”,能支持她找到自己想要的生活。今年是她在长沙求学的第六个年头,她即将从中南大学数字媒体设计专业毕业。如今,她说着一口流利的中文,在长沙完成了学业、学会了书法,还在这里找到了真爱,于是她决定留在这里,让长沙成为自己的家。
我们许多人都会浪费很多时间,以这样或那样的方式,陷入一种“既渴望进步,又想要保持停滞”的困境,我们想换工作,却被一系列的怀疑、犹豫、反驳和负罪感所阻碍,想要分手,却又害怕独自一人的处境。我们看着生命一点点地流逝,心里越来越焦虑,越来越讨厌自己。我们应 ...
Every Wednesday, Fotografiska Shanghai hosts Wednesday Jazz & Cocktails, a FOTO LIVE event showcasing avant-garde jazz ...
Andra was learning how to cook Hangzhou dishes from a local. Photo provided to Hangzhoufeel To travel is to live.” Hans ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果