Pop Mart's rise is part of a broader trend: the arrival of a new wave of Chinese creative retail brands in Europe that draw on global aesthetics and structured brand storytelling. Beyond traditional ...
北京故宫、长城、天坛,这三个举世闻名的景区, each represents a unique facet of Chinese civilization, showcasing the ingenuity of ancient Chinese ...
In a groundbreaking fusion of technology and relaxation, Japan has introduced a high-tech capsule that not only cleans but also dries and relaxes its users, marking a significant innovation in persona ...
已经好久没有一部好莱坞电影,可以在中国内地掀起如此爆的观影狂潮。迪士尼时隔九年推出的动画电影《疯狂动物城2》,在内地光是预售就超过了3亿元,上映七天票房已超20亿,成为中国影史进口动画票房冠军。目前预测的总票房超过42亿,将成为仅次于《哪吒2》的年度 ...
据《Deadline》报道,这位《怪奇物语》的主演将于明年下半年开始拍摄 2027 年上映的《复仇者联盟》大作。(目前尚无迹象表明辛克会参演《复仇者联盟:末日之战》。) ...
在广西壮族自治区东南部,这座依山傍水的城市,以其独特的山水画卷,正吸引着越来越多的游客。龙州,这个 lesser-known 的小城,正以其不可复制的自然风光与人文魅力,书写着一首动人的诗篇。
NEW YORK, Nov. 27 (Xinhua) -- The traditional Macy's Thanksgiving Day Parade brought holiday cheer to New York City on Thursday morning, as giant character balloons floated above Manhattan in one of ...