Passengers wait to check in at Shijiazhuang Railway Station in Shijiazhuang, north China's Hebei Province, Feb. 2, 2026.
TAIPEI, Feb. 6 (Xinhua) -- An exhibition of more than 100 spring couplets and paintings by artists from both sides of the Taiwan Strait opened in Taipei Friday to celebrate the upcoming Chinese Year ...
Fabrizio (right), a local resident who has visited China five times and is a lover of traditional Chinese culture, practices ...
BEIJING, Feb. 6 (Xinhua) -- China's State Council on Friday convened a plenary meeting to discuss the draft government work report and a draft outline of the 15th Five-Year Plan for economic and socia ...
Fabrizio (right), a local resident who has visited China five times and is a lover of traditional Chinese culture, practices tai chi with friends near the main cauldron of the Milano-Cortina 2026 ...
春节倒计时,全国快递网络已进入一年一度的“年货春运”高峰!公路、铁路、分拣线全速运转,零食、鲜花、糕点、礼盒……各式包裹正在城市与乡村、沿海与内陆之间“闪电穿梭”。这波年度包裹潮,正把浓浓年味准时送抵千家万户。As Spring Festival, ...
2026年诺丁汉大学三校联合校园招聘会将首次以跨校区联动形式举办,汇聚各行业领先雇主,为学生提供多地区、多元领域的实习与全职机会。本次招聘会采用线上线下联动的双选会模式,为学生和企业HR搭建沟通与交流的平台,促进双向精准匹配。
感谢世中人和逸子编辑和印制我的诗册《表面的雪》收录在“八卦诗丛·十七天诗卷”,第一部分2000~2023,选了47首短诗,第二部分2024~2025,103首新诗。值得注意的是,其中竟有34首是写给英国诗人、我的英文合作译者海伦·普莱茨的。这个册子里的150首诗,绝大多数已经在国际期刊以英文形式发表。
从黄鹤楼的烟波浩渺,到世界文坛的跨文化对话,中华古典诗词的出海之路,始终离不开“翻译”这一重要纽带。在文化强国建设的时代背景下,中华文化出海早已告别“简单输出”,迈入“精准传播、深度共情”的新阶段,而“信达雅”,正是实现这一目标的核心密码。李白的《黄 ...