海峡导报综合报道 台当局“侨委会”17日赴民意机构报告并被质询。国民党民代徐巧芯发现,“侨委会”竟在业务报告中提及,大陆利用春节的英文翻译“Chinese New Year”,将其演变为一种“统战”手法。让她不解发问,什么时候“Chinese New ...
中国台湾网3月17日讯 据台湾“中天新闻网”报道,台当局侨务事务主管部门在其报告中提及,大陆利用春节的英文翻译“Chinese New Year”,将其演变为一种统战手法。对此,中国国民党民代徐巧芯质疑,民进党当局近年来的立场饱含特定意识形态,就英文翻译而言,“Chinese New Year”行之有年,说成是统战太夸张了。
BMW China and Chinese technology giant Huawei have announced a groundbreaking partnership to integrate Huawei's HarmonyOS ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
Celebrate St Patrick's Day weekend with three days of discounted drinks and green beer at Shanghai’s oldest Irish Pub. Doors ...
Amid recent market turbulence and growing policy uncertainty, the U.S. stock market has experienced significant volatility, with the Trump administration’s tariff policies emerging as a key focal poin ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果