王鹤棣名人赛赛前受访,英文对答很流畅,大声对球迷说:Happy Chinese New Year ...
河北新闻网讯(李婧霞)为了丰富在石外国友人的文化生活,2月13日,石家庄市政府外事办组织在石外籍专家和留学生代表开展了一场以“异乡新年味,情暖石家庄”为主题的体验中国年活动。来自美国、俄罗斯、巴西、巴基斯坦等8个国家的15位外国友人前往古城正定,深入 ...
Places like Quanzhou in East China's Fujian province, known for its traditional hairpin festival, Chaozhou in Guangdong with ...
Animated blockbuster "Ne Zha 2" became the first Chinese film to gross 10 billion yuan (about 1.39 billion U.S. dollars) when its total global earnings, including presales, reached the mark on ...
“Ne Zha 2” breaks into global top 18, nearing 10 billion yuan milestone; Alibaba confirmed partnership with Apple to bring AI ...
Join an Italian vlogger to explore a Chinese New Year celebration at the Piazza Vittorio Emanuele Secondo in Rome. #GLOBALink 1、本网所载的文/图等稿件均出于为公众传播有益资讯信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,我们不对其科学性、严肃性等作任何形式的保证 ...
Noting the movie's huge box office success and audience appeal, U.S. entertainment media outlet The Hollywood Reporter has ...
Autumn used to be my favorite season--after all, my birthday is in September. But after living in China for nearly seven ...
当“非遗川菜”邂逅“非遗版”春节,两者将碰撞出怎样的火花?在为期两天的采访中,记者深切感受到春节期间各种火爆的川菜消费现场,同时窥见了川菜行业走向高端、个性、国际化的决心和成效。
「爆竹声中一岁除」,欢乐瀰漫大街小巷。岂料近年的佳节,竟被「台派」搅得有些变味。「台派」说:不能称呼「Chinese New Year」,要改为「Lunar New Year」,因为新年、春节并非「中国」专属,越南、韩国也有。其实 ...
According to the National Immigration Administration, China recorded 14.37 million cross-border trips during the Spring Festival holiday season, a 6.3 percent increase from a year earlier. About 1 ...
今年春节假期长达8天,选择拼假出行的小伙伴更是喜提十几天超长假期,开启两段及以上多段旅程,节后5天返程订单占比超20%。北上冰雪游、南下避寒游、非遗年味游成为返乡多段游的三大热门之选。春节假期,国内游热门目的地为北京、上海、广州、深圳、成都、杭州、重 ...