美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)突然解除了空军上将CQ·布朗(CQ Brown)的参谋长联席会议主席职务,这是排除支持军内多元化和平等措施的军方领导人的行动的一部分。布朗是创下历史的战斗机飞行员和受人尊敬的军官。
当地时间2 月 21 日周五,唐纳德·特朗普总统突然解雇了空军上将 CQ Brown Jr. 的参谋长联席会议主席职务,据称是为了清除支持军队多样性和公平性的领导人的运动的一部分。
美国总统特朗普2月21日晚在社交媒体发文说,他已经将美国参谋长联席会议主席布朗(CQ Brown)解职,他将任命空军中将丹·凯恩(Dan Caine)接替他。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)突然解除了空军上将CQ·布朗(CQ Brown)的参谋长联席会议主席职务,这是排除支持军内多元化和平等措施的军方领导人的行动的一部分。布朗是创下历史的战斗机飞行员和受人尊敬的军官 ...
川普还在贴文中说:“今天,我很荣幸地宣布,我提名空军中将凯恩为下一任参谋长联席会议主席。凯恩是一位出色的飞行员、国家安全专家、成功的企业家,也是一位拥有丰富跨部门及特种作战经验的 ‘战士’。” ...
据美媒报道,美国总统特朗普2月21日晚在社交媒体发文说,他已经将美国参谋长联席会议主席布朗(CQ Brown)解职,他将任命空军中将丹·凯恩(Dan Caine)接替他。
据美媒报道,美国总统特朗普2月21日晚在社交媒体发文说,他已经将美国参谋长联席会议主席布朗(CQ Brown)解职,他将任命空军中将丹·凯恩(Dan Caine)接替他。
美国总统特朗普突然解除了空军上将布朗(CQ Brown)的参谋长联席会议主席职务,並宣布提名凯恩(Dan “Razin” Caine)出任美军参谋长联席会议主席,与此同时,还有五名海军上将和将军被解职,这是美国军事领导层前所未有的大变动。
【军界大地震!特朗普解雇了美国最高级别的军官】特朗普2月21日晚在社交媒体发文说,他已经将美国参谋长联席会议主席布朗(CQ Brown)解职,他将任命空军中将丹·凯恩(Dan Caine)接替他。
US President Donald Trump on Friday fired the chairman of the Joint Chiefs of Staff, Air Force General Charles Brown, and ...
他星期一(1月27日)首次正式到任时,参谋长联席会议主席CQ. 布朗(CQ Brown)上将在五角大楼外迎接了他。 赫格塞斯表示,担任国防部长是其毕生的荣幸 ...
该视频已通过审查,以确保符合川普政府DEI禁令的要求。 在五角大楼台阶上,空军上将布朗(CQ Brown)热烈欢迎了赫格塞斯,尽管后者在其最新著作中批评过布朗,但当被问及是否会解雇布朗时,赫格塞斯幽默回应道,“我现在就和他站在一起,我期待着与他 ...