Speaking of China means recognizing not only its global influence and economic strength, but also its unique ability to balance between self-reliance and cooperation. China's readiness to help others, ...
2017年1月18日,国家主席习近平在瑞士日内瓦的联合国万国宫发表主旨演讲,系统阐述构建人类命运共同体重要理念,对全世界面临的挑战和问题提出中国理念、中国方案。 On Jan 18, 2017, President Xi Jinping explained his vision of building a community with a shared future for mankind in ...
Cambodia and China have always been committed to carrying forward the Five Principles of Peaceful Coexistence, promoting the Asian values of peace, cooperation, openness and inclusiveness, and ...
2017年1月18日,国家主席习近平在瑞士日内瓦的联合国万国宫发表主旨演讲,系统阐述构建人类命运共同体重要理念,对全世界面临的挑战和问题提出中国理念、中国方案。 On Jan 18, 2017, President Xi Jinping explained his vision of building a community with a shared future for mankind in ...
第六届世界互联网大会10月20日在浙江乌镇开幕。国家主席习近平致贺信。习近平指出,各国应顺应时代潮流,勇担发展责任,共迎风险挑战,共同推进网络空间全球治理,努力推动构建网络空间命运共同体。 President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the 6th World ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈