This phrase essentially has the same meaning as ‘beginner’s luck.’ Humility is a trait valued in China, but Chinese people also often love to praise their foreign friends – sometimes for accomplishing ...
The Explainer is where we explain an aspect of Chinese life. Simple. So now you know. Numbers are just numbers, right?
Please explain “for lack of a better word” in this quote: “Greed, for lack of a better word, is good.” “Greed is good” is ...
1“看” look看的动作/ see看的结果; watch观察/observe为了研究进行的观察; Notice注意catch sight of看见/ stare好奇地看/ glare瞪着看/ Glance瞅见/glimpse瞥见 / see a film, watch TV ...
The phrase “set in stone” has its origins in ancient times when important laws, treaties, and religious texts were literally ...
春节快到了,该怎样向外国的朋友们介绍春节和春节习俗呢?今天就为大家整理了一些干货,见到外国朋友,就不怕没什么好说的啦~ The Spring Festival is the most important festival for the ...
每逢春节,家家户户都会贴上春联(Spring Festival couplets),以寄托对于节日的喜悦和新年的期盼。而近年来,贴春联这一传统习俗也玩出了新花样。 Pasting Spring Festival couplets on doors ...
Sayings:这是一篇功德无量,看了就能“沾沾好运”的文章。年前,万般不顺的时候,我通过一次征集,一口气搜罗到了 179 位自认“好运爆棚”的人。我整整羡慕了一个假期,原来,这个世界上真的有人在狠狠幸福着:有人高考比平时多考了 50 ...
■1月15日,北大光华管理学院“Future leader”项目的5位学生拜访了芒格书院,与书院创始人施宏俊、主笔杨紫琳等人进行了有关阅读学习、人生规划和商业投资等话题的深入交流。
美国时间1月28日周一早盘,美国科技股一片哀嚎,人工智能芯片领先供应商英伟达股价直接暴跌12%。此外,Meta和 谷歌母公司 Alphabet,英伟达的竞争对手 Marvell、还有博通、美光和台积电也均大幅下跌。 造成美国股市哀鸿遍野的原因,是一款来自东方的"神秘AI应用":DeepSeek。这款来自中国的AI产品,登顶了美国苹果地区的免费下载榜,一举超越了AI巨头ChatGPT!一时间,硅谷的 ...