Ontario Premier Doug Ford holds a news conference regarding the new tariffs that the United States has placed on Canada, at ...
Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)去年将关税作为其总统竞选活动的关键部分,承诺新一轮进口关税将有助于削减贸易逆差并重振美国制造业。他自那以来还表示,可能对加拿大和墨西哥征收关税,以惩罚这些国家未能阻止移民和芬太尼流入美国。
星期天,前加拿大央行行长马克·卡尼(Mark Carney)以压倒性多数赢得执政的自由党党魁之位,将接替特鲁多(Justin Trudeau)成为下一任加拿大总理。他将面临应对加拿大与美国一触即发的贸易战和预期中的联邦选举等重大议题。
The leaders of the US, Canada and Mexico are placing tariffs on each other in what economists are describing as a trade war. Source: Getty ...
道格·福特是我家乡安大略省的省长,他可能是加拿大最成功的保守党政治家。上周,他连续第三次赢得多数席位。在特朗普提出25%关税的前夕,他威胁说要“面带微笑”切断对美国的电力出口。对于纽约、密歇根和明尼苏达等边境州,他说:“他们依赖我们的能源,他们得尝尝 ...
Visit Radio Canada International in 7 languages to discover, and better understand, the democratic and cultural values of ...
在美国股市大幅下跌,且企业纷纷对美国总统特朗普 (Donald J. Trump)展开游说后,美国政府决定暂缓对墨西哥和加拿大部分商品加征关税。美国政府 反复无常的贸易政策 已导致与盟友的关系陷入紧张,也加剧了经济衰退的担忧。
WASHINGTON, March 5 (Xinhua) -- The White House said on Wednesday that U.S. President Donald Trump is granting a one-month exemption to three major automakers from the newly imposed 25-percent tariffs ...
The additional countermeasures on C$125 billion in imports from the United States would be from a list of goods open for a 21 ...
美国总统特朗普对美国的三大贸易伙伴中国、墨西哥和加拿大的贸易战周二(3月4日)正式打响。美国对墨西哥和加拿大加征25%的关税,同时将中国出口美国的商品关税从10%提升至20%。
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.