资讯

Almost two million married couples in the UK try to keep their finances secret from their partner. Take Away English talks about relationships and money.
When the best part of Christmas is playing Santa Claus and helping poor, elderly and lonely people. Take Away English talks ...
GUIYANG, July 4 (Xinhua) -- Across the southwestern highlands of China, ancient cultural practices -- Miao embroidery, Dong songs and traditional batik -- have long thrived in mountain villages, ...
维杰·乌帕德亚雅现任维也纳大学爱乐乐团艺术总监,每年协调并指挥约50场交响音乐会和合唱音乐会。他因对奥地利文化活动的卓越贡献获得奥地利共和国金奖荣誉提名。他曾与多位世界著名艺术家合作,包括彼得·塞勒斯、克里斯托弗·施林根西夫、苏巴什·盖伊,并曾在维也 ...
China has been implementing the "pairing assistance" program in Xinjiang since 1997. In 2010, a new round of pairing ...
China has been implementing the "pairing assistance" program in Xinjiang since 1997. In 2010, a new round of pairing ...
Here, “rich” does not mean “wealthy” as in: Trump is a billionaire and, hence, a very rich man. Here, instead, “rich” means ...
商业新知 on MSN8 天
华语乐坛最大的问题在哪?
说到华语乐坛的问题,我觉得有一个更底层的问题经常被忽略:在连最基本的“让音乐活下去”的生态条件都没有提供,怎么要求理想主义?
近日,《四海兄弟》官方宣布系列新作《四海兄弟:故乡(Mafia: The Old Country)》愿望单人数突破2025万,官方表示,游戏等不及在8月8日与玩家们见面了。
德斯蒙德说,如今门票销售情况已达收支平衡,所以今年音乐节会举办下去,但未来仍不确定。“今年的情况没有受到影响,但我们计划将活动延长至两天,并使其成为一场更像加拿大裔美国人的活动,但这一计划受到了影响。即使有了资金,为了应对未来的活动,我们也必须考虑对更大规模基础设施的投资。” ...
HUE, Vietnam, July 1 (Xinhua) -- A traditional Chinese opera performance was staged on Sunday at the Royal Theater inside the Imperial City of Hue, a former imperial capital in central Vietnam, ...
《歌手 2025》第七期排名尘埃落定,米奇・盖顿首次登顶,陈楚生一首《大梦》排名第二,火星电台、者来女分列六、七位,舞台上的歌声余韵与排名争议,再次成为乐迷热议焦点。 米奇・盖顿:风格突围,首冠实至名归?