近日,Spotify首席执行官Daniel Ek在采访中对苹果公司对欧盟《数字市场法》(DMA)的合规行为发表了强烈批评,称其为一场“闹剧”。这一言论引发了广泛关注,许多网友调侃道:“苹果这波操作,简直是‘拖延大师’附体!” ...
Laying off 1,500 people in December ended up creating a "significant challenge" for Spotify, the company's CEO Daniel Ek said ...
Spotify CEO and co-founder Daniel Ek sold another USD $29.2 million worth of company shares on Wednesday (March 5), ...
在智能设备行业日新月异的今天,苹果公司再次成为关注的焦点。近日,Spotify首席执行官Daniel Ek对苹果在遵守欧盟《数字市场法》(DMA)方面的表现表达了强烈的不满。他在接受彭博社采访时批评苹果的合规行为如同一场“闹剧”,并呼吁欧盟采取果断行动以维护市场竞争的公平性。随着这场法律与市场监管的博弈进入新的阶段,相关动态对设备行业的格局也将产生深远的影响。
Investing.com -- Spotify Technology SA首席执行官Daniel Ek指控苹果公司未遵守欧盟科技巨头监管规则。Ek敦促监管机构不要因白宫对处以罚款的报复威胁而让步。 Ek表示,苹果在遵守欧盟《数字市场法案》(DMA)方面的努力并不真诚。他指出,苹果在遵守DMA方面存在"拖延和搁置的固有模式"。该法案对最具影响力的科技公司的行为设定了严格的界限。
CEO, Daniel Ek, escalated a four-year battle with Apple Inc (NASDAQ:AAPL) for allegedly flouting the European Union’s Big ...
Spotify CEO Daniel Ek urged European regulators to penalize Apple for allegedly bypassing the EU's Digital Markets Act. He accused Apple of delaying c ...
Swedish company CEO urges EU to take extra measures. Spotify claims Apple is not sufficiently complying with the DMA. Daniel ...
Spotify bosses have pocketed around £800million selling shares in the music streaming giant. Boss Daniel Ek and his co-founder Martin Lorentzon offloaded more than 2.5m shares in the firm last ...
Spotify Technology SA’s founders recently pocketed about $1 billion from selling the audio-streaming giant’s stock as they increasingly build up investments outside the company. Daniel Ek and ...
Spotify, which previously won a legal battle against Apple in the EU, now wants regulators to further clamp down on the ...
Spotify is testing a superfan streaming product. How will it affect the industry? Artists, streaming services and customers alike may benefit.