US President Donald Trump once again questioned the role of the North Atlantic Treaty Organization, casting doubt on whether ...
PARIS, March 5 (Xinhua) -- French President Emmanuel Macron announced on Wednesday that he has decided to open strategic discussions with European allies on potential nuclear protection.
法国总统 埃曼努尔·马克宏 ha tenuto alle ore 20 di questa sera, 5 marzo, un importante discorso ai suoi cittadini francesi sulla ...
法新社报导,马克宏在电视转播的全国演说中指出,他已决定就透过核威慑保护欧洲大陆盟友一事展开战略辩论。他也指称,使用核武的任何决定仍将由法国国家元首定夺。
法新社报导,马克宏指出,乌克兰和平协议「可能会获得欧洲军队的部署支持」。他提及:「他们(欧洲军队)今天不会前往战斗,他们不会至前线战斗,但一旦和平协议签署,他们会在那里,确保协议彻底受到尊重。」 ...
巴塞尔足球俱乐部和球衣供应商Macron再次以特别版狂欢节球衣向这一精彩活动致敬。今年,'Schnitzelbängg'(编排成简短的面具剧的音乐童谣)成为设计的核心,其嘲讽的歌词完美体现了狂欢节的轻松精神。
欧洲领导人周末的声明均指向寻求国防和基础设施资金。股票在证券交易所的反应 In una Piazza Affari che mostra un tiepido rialzo dello 0,70%, spicca il volo Leonardo, ...
O primeiro-ministro britânico, Keir Starmer, encerrou sua viagem a Washington na quinta-feira, sem conseguir convencer o ...
O presidente francês, Emmanuel Macron, após longas discussões com líderes europeus nos últimos dias, se encontrou com seu ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期一 (2月24日)在白宫与法国总统埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron)进行一整天的会谈,他随后表示,他接近与乌克兰和俄罗斯达成结束乌克兰战争的协议。
Il presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, ha incontrato alla Casa Bianca il presidente francese Emmanuel Macron per discutere della fine della guerra in Ucraina.
在白宫的一次会议上,特朗普总统拒绝称俄罗斯总统普京为独裁者,而法国总统马克龙则断然表示“侵略者是俄罗斯”。 特朗普总统和法国总统埃马纽埃尔·马克龙在白宫会晤时互相称赞。但他们对乌克兰战争的态度却截然不同。道格·米尔斯/纽约时报 ...