Shiretoko is an indigenous Ainu word that means the end of the earth. It’s a fitting description for this peninsula that stretches from the island of Hokkaido, Japan’s northernmost, some 70 kilometers ...
In Fukui, there’s a local saying that goes: “You can forget your lunch, but never forget your umbrella.” In fact, half of the year consists of rainy days, and the winters often see heavy snowfall. The ...
最近日本大米价高的话题频频冲上热搜,日本与大米的渊源从何说起?又有哪些和大米相关的有趣故事?在家也能做做看的大米相关日料都有哪些?本篇就来讲讲日本与大米的那些事儿。
在鸟取县,有许多地方保留了历史中的原貌。包括与日本神话《古事记》中与兔子的故事有关的白兔神社、相传由日本修验道的祖师役小角“投掷”建成的日本国宝“投入堂”、还有矗立在水 ...
Shizuoka is famous for it’s tea and the green rows of tea plantations make for a striking location from which to see Mt. Fuji. I was sure Mt. Fuji was stalking us. One minute, it was looming on our ...
日本的第一大佛,见过的人不少,就是位于奈良东大寺的“卢舍那佛”,简称“奈良大佛”。这是扶桑最大的青铜佛像,高约15米。建于奈良时代(8世纪),是圣武天皇时期为祈求国家安宁而 ...
杉并区立中央图书馆于1982年开馆。以“自然与建筑的共生”为主题,外观采用统一的银色调,现代感十足且庄严的玻璃幕墙与象征性的喜马拉雅大杉树及建筑周围种植的树木完美融合,与周围 ...
新年来临,走亲访友时,常常会看到《八仙过海图》。铁拐李、汉钟离、吕洞宾、张果老、韩湘子、何仙姑、曹国舅以及蓝采和这八位仙人,早已成为中华文化中家喻户晓的人物。而在日本,若 ...
說到布施戎神社(布施えびす神社)的歷史,可追溯至 1300 多年前,據說早在平安時代便已設立,成為這片土地上重要的信仰中心。在歷經了平安時代的興盛、國家神社合併政策以及多次遷移 ...
靜岡以日本茶的產地聞名,整齊排列的綠色茶園成為欣賞富士山的魅力景點。 來到靜岡,總覺得富士山一路「尾隨」著我們。一下子聳立在右方雲端,隨著車子蜿蜒行駛,轉眼又隱沒在伊豆半島 ...
Mt. Fuji is a frequent sight from many locations in Hayama, including across the Sagami Bay from Isshiki Beach. Hayama is described in the town's official guidebook as a place where "where the sea and ...
横滨中华街(よこはまちゅうかがい)坐落在神奈川县横滨市中区的山下町,是日本乃至东亚首屈一指的中华街。它的历史可以追溯到1866年的横滨新田居留地时期,至今已逾150载春秋。在1955年 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results