总统决定建造一条长700公里的防波坝,阻止海水上涨造成城市沉没。但公众对这项浩大的工程的可行性和有效性提出了强烈的质疑。 雅加达(亚洲新闻) - ...
即使在干预“战争礼仪”的俄罗斯东正教神父中,也有不同的立场:有人试图留在宗主教教会内,有人转向其他东正教管辖区,有人局限于消极抵抗,还有人明确干预宗主教本人,如神学家和执事安德烈·库拉耶夫。
吉尔吉斯和塔吉克斯坦之间的协议以扎帕罗夫和拉赫蒙的拥抱为标志,涉及长达1,000公里的边界,是在可以追溯到二十世纪的讨论和冲突之后达成的,当时两个国家都在莫斯科的控制之下。就在三年前,双方还爆发了武装冲突,造成数人伤亡。
On 15 March 2015, the 21-year-old died to stop a suicide bomber at St John's Church, saving over 800 worshippers. In ...
About 10,000 people visit Kachchatheevu to honour Saint Anthony in celebrations promoted by the Diocese of Jaffna and led by ...
In 10mila sull'isola disabitata di Kachcathivu per le celebrazioni in onore di sant'Antonio promosse dalla diocesi di Jaffna ...
Junta soldiers attack St Patrick's Catholic Church in Bhamo, Kachin, a day before Saint Patrick’s. In Mandalay at least 27 ...
The president has decided to build a 700-kilometre-long barrage to stop the sea advancing and causing cities to sink. But ...
Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates are linked through Kushner's Affinity Partners to UN blacklisted companies.
Trump's latest wave of executive orders has reached Radio Free Asia and other related news outlets such as Voice of America.
L’ultima ondata di ordini esecutivi di Trump ha colpito anche Radio Free Asia e altri organi di informazione satellite come ...