资讯
U.S. President Donald Trump speaks on the balcony of the White House in Washington, D.C., the United States, on July 4, 2025.
NEW YORK, July 4 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump signed his landmark policy bill, the One Big Beautiful Bill, into law on Friday afternoon.
在7月4日一场盛大的庆典上,伴随着B-2隐形轰炸机和战斗机飞越白宫 (White House),特朗普签署了这项法案。在引导该法案以微弱多数优势在国会参众两院获得通过后,特朗普取得了其第二个任期内的一项重大成就。
公众支持是NASA的生命线。大美法案支持发现号搬迁可能在德州激发航天热情,但如果被视为政治交易,象征意义将大打折扣。NASA需要通过火星采样返回、月球登陆等标志性成就,重燃公众对深空探索的支持,否则预算争夺将愈发艰难。
据新华社报道,美国国会参议院7月1日以51票赞成、50票反对的表决结果通过总统特朗普力推的“大而美”税收与支出法案。 图源:新华社视频截图 The GOP-led Senate on Tuesday passed US President ...
President Donald Trump speaks as he signs executive orders in the Oval Office of the White House Wednesday, April 9, 2025, in Washington. (Pool via AP) Credit: AP ...
法新社报导,所谓的“大而美法案”将延长川普(Donald Trump)即将到期的第1任期减税措施,规模4.5兆美元,但将导致数百万名最贫困美国人民失去医疗保险,并在10年内增加超过3兆美元赤字。
特朗普总统重申他将否决上星期国会压倒性通过的2021财政年度国防授权法,并说此举将会令中国非常不开心。另外,美国食药局星期四开始审议莫德 ...
以下图片将带着我们一起回顾2017年NASA深空探测系统建造及测试的里程碑事件,这些努力将带着人类去往月球、火星乃至更深远的外太空。1.空间发射 ...
值得注意的是,美国使馆把White House译为“白屋”,而不是中国人习惯的“白宫”。 关于这个差异,我以前转载过一篇文章,说美方认为White House充其量也就是一个大屋子,不是“宫殿”,所以应该翻译为“白屋”,而不应该是“白宫”。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果